在很久很久以前,有一对非常相爱的夫妻,喜欢把SHMILY这个单词写在纸上“藏”在任何一个对方能够发现的地方,也许是对方的衣服口袋里,也许是对方的枕头下面,也许是对方的钱包里,也许,也许……,等对方发现,于是,沐浴后浴室的镜子上,早餐的蛋糕上,电话机旁甚至是袜子里,都可以发现这个单词。他们找到这个单词时,总是那么的开心,也坚持一遍又一遍的重复着这个游戏。一直持续了很多年。

直到有一天,他们都老了,那个老奶奶再也不能玩这个游戏了,他静静的守在她的身边,老奶奶反复的说着这个单词,告诉他,“下辈子还要和他玩这个游戏。”老爷爷忍不住哭了,他拼命的点着头,老奶奶在他的身边含着笑静静的离开了。

老爷爷一个人回了家,开始整理老奶奶的遗物,他在床下面找到了一个盒子,他打开一看,里面装的全是这么多年他写的带有那个单词的纸条。还有一封老奶奶留给他的信,上面只有六个字“亲爱的,向上看”老爷爷慢慢的抬起头,他的泪立刻流了下来,因为他发现在老奶奶住院的时候,老奶奶让人在他们的天花板上用粉色的油漆写下了这个单词。他也明白了为什么那段时间,老奶奶不让他回家…… 我想这个老爷爷虽然失去了老奶奶,但他依然是幸福的,因为他拥有着那么多美好的回忆,拥有着那么刻骨铭心的感情…… 听说,后来人们发现在他们的墓碑后面,深深的刻着Shmily。

其实这个单词是一句话的缩写:

See how much I love you

Monday, November 7, 2011

暮光之城:破晓 - 9 中文完整版 作者:斯蒂芬妮.梅尔


9.沒有看見地獄已經到來。
 
 ………………(再跳一段)
 
 在我用拳頭觸碰它之前門開了,那個醫生站在門檻那,他的眼神黯淡。

 「你好,雅各布,」他說,比我所期望的要平靜。「你好嗎?」
 我用嘴深深吸了一口氣。濃烈的氣味通過門傾注出來讓人無法忍受。
 我很失望是卡萊爾來開門。我寧可是愛德華通過這個門,露出他的毒牙。卡萊爾太……只是人類或是某些東西。也許去年夏天是個他稱之為家庭的東西使我希望破滅。但是看見他的臉使我很不舒服,我知道如果我能我會計畫殺死他。
 「我聽說貝拉活著回來了。」我說。
 「呃,雅各布,現在真的不是一個好時間。」醫生看上去似乎也不太舒服,但不是我想要的。「我們以後再做那些好嗎?」
 我盯著他,目瞪口呆。他是要把這場和死亡比賽推移到一個更方便的時間?
 然後我聽見了貝拉的聲音,沙啞而粗糙。我無法再想其它事情的了。
 「為什麼不?」她問某個人。「我們也要對雅各布保密這些?有什麼意義?」
 他的聲音不是我預料的。我試著去記住那個遺忘在去年春天的年輕的吸血鬼的聲音(僅是他現在貝拉的稱呼,並不是指她去年就已經轉化了),但是我所有的表達只是咆哮。也許那些新生兒不像那些老一點的擁有那麼尖銳的,響亮的聲音。也許所有的新吸血鬼聲音聽起來都很沙啞。
 「進來吧,雅各布。」貝拉低沉的聲音大了一點。
 卡萊爾的目光收緊了。
 我想知道是否她是口渴了。我的目光也收緊了。
 「打擾了。」我說,當我走近那個醫生時。那是很艱難的——那違背了我所有本能去置身於他們之中。但也不是不可能。如果這有像這樣一個可靠的吸血鬼,那一定是個奇妙的領導者。
 當戰爭開始時我會遠離卡萊爾的。即使沒有他,那些人也足夠去殺人了。
 我一步跨進屋子,保持背靠著牆。我的眼睛掃視著這個屋子——它是陌生的。上一次我在這還是來赴約一場宴會。現在的一切都是蒼白的,明亮的,包括在白色沙發上的那六個吸血鬼。
 他們都在這,都在一起。但不包括被凍結的我。
 那是愛德華,是他臉上所表達的意思。
 我能看見他的憤怒,看見他的傲慢,以及我曾見過一次的痛苦。但是這些——這些被一種瀕臨死亡的痛苦所超越了。他的眼神半瘋狂。他沒有抬頭對我怒目而視。他凝視著旁邊的沙發,臉上是一種某人讓他在焚燒之中的表情。他身邊的手像僵硬的爪子。
 我甚至不能欣賞他的痛苦。我只能想到一件事,一件讓他看起來會這樣的事,我的眼睛跟隨著他。
 在我發現她氣味的同一時刻我看見了她。
 她溫暖,乾淨,人類的氣味。
 貝拉半影藏在沙發靠臂後面,像嬰兒一樣蜷縮在一個鬆散的位子,她的胳臂包裹著膝蓋。我第二次很長一段時間什麼都看不見除了那個仍舊是我愛著的貝拉。他的皮膚仍舊柔和,她的眼睛還是一樣的深棕色。我的心臟砰的一聲落地,打破了一切。我想知道那是否仍舊是一場夢,而我正要從床上起來。

 然後我真實地看見了她。
 在她的眼睛底下深深的波紋,黑眼圈浮在表面,臉上所有的都寫滿了憔悴。她更單薄了。她的皮膚似乎緊貼著——就像她的頰骨要透出來一樣。大多數的深色頭髮從臉上垂下來糾結成混亂的結,還有一小部分軟綿綿地遮在前額和頸部,沾在皮膚外光澤的汗水上。她的手指和手腕看起來是如此的脆弱嚇人。
 她病了,病的很厲害。
那不是一個謊言。卡萊爾告訴比爾的這個故事不能稱之為故事。當我盯著她,兩眼瘋狂時,她的皮膚變成了淺綠色。
 那個金髮碧眼的吸血鬼——很豔麗的那個,羅莎莉——彎下腰來,進入我的視野,用奇怪的,防護性的方式徘徊著。
 那錯了。我幾乎知道一切貝拉的想法——她的想法是如此明顯;有時候他們似乎要印上她的額頭。所以她沒必要告訴我一切我已經知道了的形式上的細節。我知道貝拉不喜歡羅莎莉。當我聽她談論她的時候我能看見那種神情在她嘴角。不僅僅是不喜歡,她怕羅莎莉,或許是。
 可當貝拉現在憋她的時候沒有恐懼。那種神情是……懺悔或者別的什麼。然後羅莎莉從地上抓起一個水盆並且同時放到貝拉的下巴下面。
 愛德華在貝拉邊上彎下他的膝蓋——他的眼神痛苦扭曲地——看著——羅莎莉舉起的手警告他轉回去。
 那沒有任何意義。
 當她能抬起她的頭時,貝拉微弱地對我笑,有點尷尬。「我對此感到抱歉。」她小聲對我說。
 愛德華悄悄地呻吟。他的頭又下滑到貝拉的膝蓋邊。她抬起一隻手觸碰他的臉頰,像是在安慰他。
 我沒有意思到我的腿在向前靠近,直到羅莎莉突然之間出現在我和沙發之間,衝我發出嘶嘶聲。她就像電視螢幕上的一個人。我沒有太注意她在這,她簡直不真實。
 「羅斯,別,」貝拉小聲道。「這裡很好。」
 金髮女人移開了,即便我可以告訴她很討厭這樣。她蹲在貝拉腦袋邊上,對我皺著臉,緊張地快跳起來了。她甚至比我所設想的要容易忽視。
 「貝拉,怎麼了?」我小聲說道。沒有多想,我發現我自己也蹲下膝蓋了,傾斜著靠背靠向她的……丈夫。我憋了他一眼,他似乎沒有注意我。我在她另一支閑著的手那邊,盡可能地和她說話。她的皮膚冰冷。「你還好嗎?」
 那是一個愚蠢的問題。她沒有回答。
 「我很高興你今天能來看我,雅各布。」她說。
 即使我知道愛德華讀不到她的思想,但他似乎聽見了一些我不知道的。他又移動了,拿了一個毛毯蓋在她身上,她輕輕敲他的臉頰。
 「怎麼回事,貝拉?」我強調,把手緊緊地包裹著她的冰冷,脆弱的手指。
 相反的回答,她眼神環繞著房間似乎在尋找什麼,神色寫滿了懇求和警告。六雙黃色的眼睛焦急地看向她。最後,她轉向羅莎莉。
 「能幫我起來嗎,羅斯?」
 羅莎莉的嘴唇向後拉了一下,然後她瞪著我就像是要撕裂我的喉嚨。我很肯定她是要如此。
 「羅斯。」
 那個金髮女人拉長了臉,但是再次俯身,在愛德華的邊上,誰也沒有移動一英吋。她把她的手小心地放在貝拉肩後。
 「不,」我小聲說。「別起來——」她看上去那麼虛弱。
 「我回答你的問題。」她打斷我的話,聽起來有點像她平事和我說話那樣的語氣了。
 羅莎莉把貝拉從沙發上拉起來。愛德華還呆在那,把臉埋在墊子裡。毛毯掉在貝拉腳邊。 
貝拉的身體不可思議地,病態地腫脹著。原本緊繃的無領長袖運動衫鬆垮地搭在他的肩膀和手臂上。她的身體看起來更單薄了,那個腫脹似乎要從連著她的地方自己出來。我花了很長時間去理解那個腫脹是什麼——我不明白知道貝拉將她的手溫柔疊放在小腹上,似乎是在抱著它。
 我看見它了,單臥不能相信。我一個月以前才看見她。她不可能懷孕,沒有懷孕。
 但是她是。
 我不想看見那個,不想去思考那個。我不想設想它在她身體裡面。我不想知道我如此討厭的東西在我所愛著的身體裡面生根。我的胃在痙攣,我努力嚥回嘔吐。

 但它比那個更糟,更壞。她扭曲著身體,臉上骨骼印在皮膚下。我只能猜想她看起來像——懷孕的,那麼憔悴——因為有些什麼東西在她的身體裡養活了自己。
 因為它是一個怪物。就像它的父親。
 我就知道他會殺了她的。
 當他聽見我這些想法的時候他的腦袋猛烈地搖動。一秒之內我們都俯下膝蓋,他對著他的腳,向我靠近。他的眼睛保持黑色,整個眼圈是深紫色的。
 「在外面,雅各布。」他咆哮著。
 我也對著我的腳,看向他。這就是為什麼我要在這。
 「我們開始吧。」我贊同道。
 最大的那個,艾美特,在愛德華的另一邊靠近,帶著飢餓的面孔,賈斯帕在他的另一邊。我真的不在乎這個。當他們結束我了,我的團體會清理這些垃圾。也許不會,那不重要。
 我的眼睛我看站在他們後面的較瘦弱的那兩個,艾斯米,愛麗絲還有那個讓人煩心的女人。好吧,我敢肯定在我對她們做什麼之間他們會先殺了我。我不想去殺死那些女孩,即使是吸血鬼女孩。
 雖然唯一作為例外的可能就是那個金髮的女人。
 「不。」貝拉喘著氣,突然踉蹌著失去平衡,抓住愛德華的胳臂。羅莎莉和她一起移動,就像有一條鎖鏈鎖著她們。
 「我只是需要和他談談,貝拉。」愛德華低聲地,只說給她一個人聽。他觸碰她的臉,撫摸她。這一下使這件屋子變成了紅色,讓我看見了火光——那個,在他對她做完所有的動作之後,她仍舊那樣觸碰它。「不要緊張。」他繼續說。「先休息一下。我們會在幾分鐘之內回來。」
 她盯著他的臉,小心的看著。然後她點點頭,跌跌撞撞走向沙發。羅莎莉幫助他小心地做回墊子上。貝拉盯著我,努力抑制我的眼神。
 「規矩點,」她堅持。「然後馬上回來。」
 我沒有回答。我今天無法做出任何承諾。我看了看然後跟著愛德華走出qianmen

 一種雜亂,隨意的聲音在我的腦袋裡註釋讓他從那些人當中分開沒那麼困難,難道不是嗎?
 他不停地走,沒有檢查我是否跳起來去襲擊他那不熟保護的背。我猜想他不需要檢查。如過我要襲擊了他會知道的。那意味著我不得不很快做出那個決定。
 「你現在還沒有準備殺我,雅各布。」當他很快遠離這個房子時說。「你不得不有點耐心。」
就好像我關心他的行程似得。我壓住呼吸咆哮:「耐心不是我的專長。」 
 他一直走著,似乎離開那個房子已經有一個世紀那麼長。我很熱,我的手指在顫抖。我在邊上準備著,等待著。
 他沒預告地停了下來,然後把焦點放在我的臉上。他的表情再次凍結了我。
 第二次我覺得我就像個小孩——同他住在同一個鎮子裡的那些小孩的其中一個。只是一個孩子。因為我知道我必須生活得更多,遭受的也更多,卻不能瞭解愛德華眼裡極度痛苦的灼燒感。
 他擺了擺手似乎只是要從額頭上抹去汗水。他黑色的眼睛似乎要燃燒,彷彿在看什麼根本不存在的東西。
 這就是一張在火刑柱上被燃燒的臉。
 過了好一會兒我還是不能說話。那太真實了,這張臉——我曾在房子裡看見過的一個陰影,在她眼裡看過的,但那使它結束,最後一次是在她的靈柩裡。
 「這殺了她,不是嘛?她的死亡。」我知道我說這些的事只是為了沖淡他。軟弱的,不同的,因為我仍舊感到震驚。我的腦袋還沒有被它纏繞——它發生的太快了。他有時間去瞭解這一點。那好似不同的因為我已經失去她那麼長的時間。那是不同的因為她從未真正屬於過我。那是不同的因為那不是我的錯誤。
 「我的錯誤。」愛德華小聲說。他在我面前一蹶不振,沒有放手,我猜想那是我襲擊他的好機會。
 但我只是像雪一樣冰涼——在我身上沒有火氣。
 「是的,」他低聲呻吟,就像是在對大地坦白。「是的,那是殺了她。」
 他的受傷無助激怒了我。我想打架,而不是因為一項任務。他的沾沾自喜優勢現在哪去了?
 「為什麼卡萊爾不做點什麼?」我咆哮。「他是一個醫生,不是嗎?把它弄出來。」
 他抬起頭來用一個配備的聲音回答我。就像是在個一個幼稚園的小孩子解釋這些。「她不同意。」
 那花了我幾分鐘時間讓我感到疲憊。該死,她的思想是真實的。當然,也會被這個怪物弄死。就是這樣的貝拉。
 「你瞭解她,」他小聲說。「你很快看見了……我無法看見。不能及時的。她在回來的路上不肯和我談論,真的不肯。我想她是被嚇壞了——那是自然的。我想她只是氣我讓她變成這樣,危及到了她的生命。我不能猜到她的真實想法,她的決心。我的家人在機場見到我們然後她就直接跑向羅莎莉的懷裡。羅莎莉的!我想聽見羅莎莉的心裡是怎麼想的,我一直不知道直到我聽見那個。現在你是第二個不明白的——」他半歎氣,半呻吟。
 「就像回到次要的,她不需要你。」我諷刺道。「你從沒注意過她希望像一個一百一十磅重的女人一樣強壯?你有多麼愚蠢?把她放下來再用藥物敲打她?」
 「我想那樣,」他小聲說。「卡萊爾本來要那樣。」
 什麼,那麼那麼崇高?
 「不,並不崇高。她的病情很複雜。」
 哦,他的故事一開始沒有太多意義,但是現在開始對上了。所以剛剛是那個金髮女人一直在幫她。
 但那是為什麼?難道那個美麗的女皇想要貝拉死的那麼糟糕嗎?
 「也許,」他說。「羅莎莉不這樣想。」
 「所以首先把那個金髮女人弄走。你可以重新和她在一起,不是嘛?把她轉變成一個拼圖,然後小心照顧貝拉。」
 「艾美特和艾斯米都支持她。艾美特不會讓我們……卡萊爾不會幫我對著艾斯米。」他的聲音逐漸消失。
 「你應該讓貝拉和我一起離開。」
 「是的。」
 儘管哪有一點晚了。也許我應該在她被他搞上那小半吸血鬼之前就想到的。
 他用他那地獄般的身體對著我。
 「我們不知道,」他說,聲音像他的呼吸一樣輕。「我不能幻想。從來沒有像貝拉和我那樣的事情。我們怎麼能知道一個人能夠懷上我們這樣的人的孩子——"
 「一個人在這個過程裡會被撕成碎片?」
 「是的,」他同意但是聲音緊張。「它們都在那,那些魔女,那些殘酷的事,那些噩夢,它們存在。但那些誘惑只是一個前奏。沒人能逃生。」他搖搖他的頭。
 「我真的沒有意識到它們對你來說還有另一種意義。」我說。
 他盯著我,看上去像是1000歲了。
 「甚至你,雅克布,都不會比我自己更討厭我。」
 我錯了,我想,太震怒了說不出話來。
 「現在殺了我也不能救他。」他平靜地說。
 「所以呢?做什麼?」
 「雅各布,你得為我做些事。」
 「我都在地獄裡了,吸血鬼!」
 他用那半疲憊半瘋狂的眼睛不停盯著我。「為了她?」
 我緊緊婆娑著牙齒。「我會盡我可能做一切事讓她遠離你。每件事。但為時已晚。」
「你瞭解她,雅各布。你們是同水準的甚至有些我都不瞭解。你是她的一部分,她也是你的一部分。她不會聽我,因為她覺得我低估了她。她覺得的她足夠強壯去面對那些——」他梗咽然後深深嚥下。「她應該會聽你的。」
 「為什麼她會?」
 他看向他的腳,的眼睛比之前還要燃燒得瘋狂了。我想知道他是否真的瘋狂了。一個吸血鬼會失去理智嗎?
 「也許。」他回答我的想法。「我不知道,但感覺就是。」他又搖晃著他的頭。「我不得不試著在她面前隱藏,壓力讓她更虛弱了。她不能受任何刺激。我不得不冷靜一點。我不能使事情變得更艱難。但那很快就不重要了。她肯定會聽你的。」
 「我不能告訴她任何你不會告訴她的事。那我還能做什麼?告訴她她的愚蠢?她可能已經知道這一點了。或者告訴她她快要死了?我敢打賭她也知道這個。」
 「你可以給她她想要的。」
 他的話沒有任何意義。那不只是瘋狂的一部分嗎?
 「我不在乎一切事情,只要她能活著。」他說,注意力突然集中了。「如果她只是想要一個孩子,她可以擁有,她可以有五六個孩子。任何她想要的。」他停了半拍。「甚至他可以有隻狗,只要那是她想要的。」
 他對我凝視了一會,在他的薄弱的控制下是巨大的瘋狂。當我消化著他的話的時候我的腦子陰沉,我的嘴休克般的張開。
 「但不是這種方式!」在我恢復之前他發出嘶嘶聲。「我站在這束手無策不是為了從她那吸允生命,看看她的枯萎,別再浪費了,看著她被傷害。」就像有人他擊中他的心臟那般他快速地吸了一口氣。「你必須要讓她明白事理,雅各布。我不會聽我說任何事。羅莎莉也總是在那,滋養她的瘋狂——鼓勵她,保護她。不,保護貝拉的生命對她來說沒有任何意義。」
 噪音從我的喉嚨深處傳來。我似乎要窒息了。
 他在說什麼?貝拉?什麼?會有一個孩子?和我?和我?他會放棄她?或者他認為她不介意分享?
 「無論什麼。無論是什麼只要她能活著。」
 「這是你目前說地最瘋狂的事。」我咕噥著。
 「她愛你。」
 「那不夠。」
 「她準備好為擁有一個孩子而死。也許她會接受一些可以不用極端的辦法。」
 「難道你不再瞭解她嗎?」
 「我瞭解,我瞭解。可以採取大量說服點,那太多了。這就是為什麼我需要你。你知道她是怎麼想的。讓她看見理智。
 我無法去思考他所建議的。那太多了。不可能的,錯誤的,把她弄受傷,像租電影帶一樣在週末擅自弄走她然後在星期一早上把她還回來?那麼致命。
 那麼誘惑。
 我不想去思考,不想去設想,但是這些影像無處不在。我太多次地幻想貝拉了,那是我們還有可能返回,很長時間過去後那些空想成為潰爛的傷口因為現在已經不可能了,再也不了。那時我自己都無法幫助我自己。我現在也不能停止,貝拉在我的懷裡,貝拉歎息我的名字。
 更糟的是,這個新的設想是我以前沒有的,從來就沒有我在的世界存在過的,直到現在,一個我知道我不會再忍受很多年的,只要現在他不把它從我腦袋裡逐去的思想。它牢牢釘在了這,通過我的腦袋,像一堆雜草一樣纏繞成線——有毒的,無法被清除的。貝拉,健全的,鮮明的,和現在如此不同,但有一些還是一樣的:她的身體,不是扭曲的,沒有比合乎尋常的改變更大。
 我試圖擺脫腦海裡的這些雜草。「要讓貝拉看見理智?什麼程度?」
 「至少嘗試。」
 我快速搖搖頭。他等待著,不理會這個否認的答案因為他能聽見我心裡衝突的想法。
 「那些心理的胡言從哪來的?你讓那些想法和你一起離開??」
 「我只是在想怎樣救她自從我意識到她的計畫後。她將為什麼而死。但我不知道怎麼和你傳達。我知道如果我要大聲叫喊你也不會聽。如果你今天沒有出來,我也會很快找到你。但是離開她很難,哪怕只是幾分鐘。她的病情……它變化的那麼快,關鍵是……在成長,迅速的。我現在不能離開她」
 「什麼意思?」
 「我們中沒有一個有辦法。但是它已經比她還要強壯了。」
 我突然在我的腦海裡看見它——那個腫脹的怪物,把她撕扯破然後從裡面出來。
 「幫我停止它,」他小聲說。「幫我停止那些發生。」
「怎樣?提供我那些點綴的服務?」單臥說那個時他甚至沒有退縮,但我繼續。「你真的瘋了。她永遠不會聽這些。」
 「試試吧。現在已經沒有什麼還能失去了。它還能怎樣傷害呢?」
 這將傷害我。除了這些我還沒有從貝拉那得到足夠的傷害?
 「只是一個小小的計畫去救她,難道這還要花費多高的代價?」
 「那不會有用的。」
 「也許不。那也許那會把她弄亂。但,那會動搖她的決心。一刻的懷疑也是我要的。」
 「然後你再提供一個羊毛毯給她蓋上?『開個玩笑,貝拉』?」
 「如果她想要一個孩子,那就是她要的。我不會放棄。」
 我簡直不敢相信我會去思考這些事。貝拉會衝向我——我不介意那個,但有可能又會弄斷她的手(第三部發生過這個事)。我不應該讓他和我談這個,弄亂我的腦袋。我該現在就殺了他。
 「不是現在,」他小聲說。「現在還不能行。對或錯,都會傷害她,你知道的。不需要那麼匆忙,如果她不肯聽你的,你就可以得到你的機會了。現在貝拉的心臟不能受刺激了,我懇求你給我機會。」
 「你不會懇求呀很長時間了。」
 一個暗示的微笑掛在他的嘴邊。「我非常渴望這一點。」
 他點了點頭並且舉起了他冰冷的手。
 吞下我的厭惡,我也伸出我的手。我的手指放在岩石上,我又一次搖搖頭。
 「我們達成協議了。」他贊同道。

No comments:

Post a Comment